Překlad "v mém" v Bulharština


Jak používat "v mém" ve větách:

Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání.
116 Укрепявай ме според словото Си, за да живея; и да не се засрамя в надеждата си.
44 Hle, jakmile tvůj pozdrav došel k mým uším, děťátko v mém lůnu poskočilo radostí.
44 Защото, щом гласът на твоя поздрав достигна до ушите ми, детето радостно заигра в утробата ми.
Více než dvacet lidí v mém chápání získal fantastickou postavu pomocí tohoto doplňku.
Повече от двадесет души в познанията ми бяха спечелили страхотен номер, използвайки това хапче.
Bylo to takové překvapení, aby viděli, jak rychle jsem si všiml, úpravu v mém těle.
Тя е такава изненада да видим как бързо видях промяна в тялото ми.
Mluvím o myšlenkách a pocitech a určitých fyziologických věcech, které utvářejí naše myšlenky a pocity, a to jsou v mém případě hormony.
Говоря за мисли, чувства и психологични неща, които съставят мислите и чувствата ни и в моя случай, това са хормоните.
Opravdu překvapení slyšet ženu, jak zpívá v mém domě, co?
Учуден ли си, че в моя дом пее жена?
Jsi ta nejdůležitější osoba v mém životě.
Ти си може би най-важния човек в живота ми.
Nedotýkejte se té slečny v mém taxíku.
Не пипайте младата дама в колата ми.
Tohle je nejhorší den v mém životě.
Това е най-лошият ден от живота ми.
Byl to nejlepší den v mém životě.
Това беше най-хубавият ден в живота ми.
44Neboť hle, jakmile se zvuk tvého pozdravu dotkl mých uší, poskočilo radostí dítě v mém lůně.
Защото, ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, младенецът заигра радостно в утробата ми.
Zjistil jsem mnohem větší svalovou hmotu tkání a pokles v mém tuku, který byl úžasný.
Забелязах много повече мускулна тъкан маса, както и намаляване на мазнините ми, който беше прекрасно.
Bydlím nedaleko od pláže a jsem zpátky v mém oblíbeném sandálu.
Аз живея близо до бреговата линия и съм обратно в моят предпочитан сандал.
Byl to takový šok, vidět, jak rychle jsem pozoroval změnu v mém těle.
Тя е такава изненада да видим колко бързо видях промяна в тялото ми.
Pozoroval jsem mnohem více svalové hmoty a pokles v mém tuku, který byl skvělý.
Видях повече мускулна маса, както и намаляване на мазнините ми, който беше прекрасно.
Bylo to takové překvapení, jak rychle jsem si všiml změny v mém těle.
Тя е такава изненада да видим колко бързо забелязах корекция в тялото ми.
Já od vás žádám, abyste se sjednotily se mnou v mém Synu a byly mými apoštoly.
Нека всеки ви разпознае чрез любовта на моя Син и чрез мен.
44 Vždyť jakmile vešel zvuk tvého pozdravu do mých uší, poskočilo děťátko v mém lůnu radostí.
44 Защото, ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, младенецът заигра радостно в утробата ми.
14 Požádáte-li mne o něco v mém jménu, já to učiním.”
14 Ако поискате нещо в Мое Име, ще го направя.
26 Avšak Utěšitel, ten Duch svatý, kterého Otec pošle v mém jménu, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno, co jsem vám řekl.
26. А кога дойде Утешителят, Когото Аз ще ви пратя от Отця, Духът на истината, Който изхожда от Отца, Той ще свидетелствува за Мене;
Bylo to takové překvapení, přesně vidět, jak rychle jsem si všiml změny v mém těle.
Тя е такава изненада за да видите точно колко бързо забелязах промяна в тялото ми.
Bylo to takové překvapení, jak rychle jsem viděl změnu v mém těle.
Тя е такава изненада да видим как бързо открих промяна в тялото ми.
Bydlím nedaleko od pláže a také jsem zpátky v mém oblíbeném sandálu.
Аз живея в близост до плажа и аз съм отново в любимата ми обувка.
Všiml jsem si, mnohem více svalové hmoty a snížení v mém tuku, který byl skvělý.
Аз открих много повече мускулна тъкан маса и намаляване на мазнините ми, който беше прекрасно.
26 Ale Zastánce, Duch Svatý, kterého Otec pošle v mém jménu, ten vás naučí všemu a připomene vám všechno, co jsem vám řekl.
26А Утешителя, Светия Дух, Когото Отец ще изпрати в Мое Име, Той ще ви научи на всичко и ще ви напомни всичко, което съм ви говорил.
Byl to takový šok přesně vidět, jak rychle jsem si všiml změny v mém těle.
Джейсън Тя е такава изненада да видим как бързо видях промяна в тялото ми.
Amen, amen, pravím vám: Jestliže o něco požádáte Otce v mém jménu, dá vám to.
Истина, истина ви казвам: каквото и да поискате от Отца в Мое име, ще ви даде.
Vy všichni, všechny moje děti, všichni jste v mém srdci.
Идвам с едно отворено сърце пълно с любов към вас, мои деца.
13 A oč byste požádali v mém jménu, to učiním, aby byl Otec oslaven v Synu.
13И каквото поискате от Отец в Мое име, ще го изпълни, за да се прослави Отец чрез Сина.
Opravdu jsem s tím hodně bojovala a musím říct, že když ztratíte svoji identitu, základní identitu, a v mém případě to bylo to, že jsem chytrá, když ji ztratíte, neexistuje už nic jiného, kvůli čemu byste se cítili víc bezmocně.
Борих се с това и трябва да кажа, че когато изтрият идентичността ви, истинската ви идентичност, а за мен това беше да бъда умна, когато ви я отнемат, няма нищо друго, което да ви кара да се чувствате по-безсилни от това.
Uvědomila jsem si, že toto byla v mém životě symbolická chvíle.
Осъзнах, че това е исторически момент в живота ми.
Budete-li zachovávati přikázaní má, zůstanete v mém milování, jakož i já přikázání Otce svého zachoval jsem, i zůstávám v jeho milování.
Затова Пилат излезе при тях и каза: В какво обвинявате Тоя човек?
0.60773205757141s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?